Fall of 1995, I moved into a four+ bedroom house in the Maple Leaf neighborhood of Seattle. I moved in with four female roommates: two UW buddies, and two young women we’d found via room postings on college bulletin boards. One was an 18 year old from the Tri-Cities, the other was a deadhead from Chicago who’d been forced to settle down by Jerry Garcia’s death.
Five women between the ages of 18 and 20 in one house was exactly the sort of bedlam you’d expect. The deadhead painted the basement sky blue with white clouds. We all went and bought matching Indian bedspreads. The fabric-covered lights in the front windows prompted several friends to comment that the place looked like a brothel. We liked it that way.
Naturally, any solid college house must have a name, and this one was christened “The Mothership.” The name served the place well, even easily lending itself to becoming a legacy: our next house was called “The Othership.” But that wasn’t until ‘96.
In 1995, it was all about The Mothership. My father, tickled by the name, offered to wood burn a sign for our door. He called one afternoon while I was out (no doubt I was getting stoned behind those campus columns), and spoke to my deadhead roommate. My dad knew that we didn’t pronounce the name properly — the “th” was softened, and the “r” eliminated.
“How should I spell it?” he asked my roommate.
“DA MUTHASHIP,” she answered.
And so it was.
I still have the sign my father made, and it still irritates me to no end that it’s “DA MUTHASHIP.” It’s inconstant. It should either be “DA MUDDASHIP” (ridiculous!) or “THA MUTHASHIP” (preferable). I blame not my father. I blame myself, the embryonic editor at age 20, for not being there to answer the phone.
Hey there. I'm Ariel Meadow Stallings, a native Seattleite who's written my way up and down the Left Coast. Electrolicious is where I post daily randomata, but I also write for a living. My first book, Offbeat Bride, was published last year.
You're reading a page from the archives. Check the homepage for current content.
ismat
December 17th, 2002 at 6:33 am
awesome. my college house, from which i have incredible memories, was called servant staircase. because it actually had a servant staircase in the back–it was an incredibly old house dating back to the era of servants.
kate
December 17th, 2002 at 7:03 am
I lived at “Knot Square,” a 1890-ish house in Princeton that was later torn down to build a townhouse. (We were grown-ups, though, not affiliated with the university.) We had a wooden sign, too.
cameron
December 17th, 2002 at 8:02 am
Actually, I think Da Muthaship is ‘correct’. First of all, I think it’s closer to the correct pronounciation, second, a few searches on google reveal that it is the more common usage.
Ariel
December 17th, 2002 at 9:00 am
While I’m normally a fan of using Google to settle arguments, I still hold firm that “Da Muthaship” is grammatically inconsistant. Perhaps it’s the populace preferred spelling, but it’s inconsistant.
cameron
December 17th, 2002 at 9:53 am
I suppose it depends how you actually pronounce the phrase. Personally, I would pronounce the first word with a ‘D’, and the ‘th’ in muthaship like the ‘th’ in ‘then’. If you pronounce it like me, it’s not inconsistent, as you’re representing two different sounds, and the original spelling of the ‘correct’ words is irrelevant.
Ariel
December 17th, 2002 at 10:02 am
I think you’re right, Cameron. It is a different “th,” and the first one is definitely a bit softer…although I wouldn’t go so far as saying it’s soft enough to be a “D.”
cameron
December 17th, 2002 at 10:09 am
I should also point out, that the one true authority on this, Mr. Clinton himself, spelled it “The Mothership”. Damn.
ericalynn
December 17th, 2002 at 11:49 am
heh. Ariel’s comments are back! wahoo!
Stephen and I call our current apartment the House of Love
It’s cheesy and ridiculous but that’s what I get for picking up the phone that way the day we moved in….
DA
December 17th, 2002 at 3:09 pm
Well, look at it this way: the wood burning is infinitely more valuable because of this (possibly) lax lexicology. Plus, it gives it character. Sort of like those inversely printed stamps that become so valuable.
dani
December 19th, 2002 at 9:43 pm
just one thing: i think jessica left the dead right *before* jerry died, unlike many of her less fortunate friends. (didn’t he die on the day we met her to discuss the house or something?)