Why is a ridiculous picture of Andreas and I on this French website? My rough translation of the caption is something like “Moments of intoxication…” Do we look that drunk? We weren’t! I swear! It was just us at the beach with a bottle of our favorite vin de Domain de la Tour du Bon!
Hey there. I'm Ariel Meadow Stallings, a native Seattleite who's written my way up and down the Left Coast. Electrolicious is where I post daily randomata, but I also write for a living. My first book, Offbeat Bride, was published last year.
You're reading a page from the archives. Check the homepage for current content.
Jake of 8bitjoystick.com
March 18th, 2004 at 2:23 pm
Sacrebleu!
juraj
March 18th, 2004 at 8:23 pm
My French housemate claims that in “higher French” this could also mean “ecstatic or blissful moments…”
sarah
March 19th, 2004 at 9:34 am
Whatever it means - that is a classic picture! I LOVE it!
Jim
March 20th, 2004 at 4:45 am
From web Xlator supreme:
http://babelfish.altavista.com/babelfish/tr:
just like moments of intoxication “. Nicely proposed by Electrolicious